सुभद्राहरणम्
Subhadrā-haraṇa: Arjuna’s Taking of Subhadrā and the Dvārakā Assembly’s Response
धर्मराजमुवाचेदं व्रतमादिश मे प्रभो । समय: समतिक्रान्तो भवत्संदर्शने मया
dharmarājam uvācedaṃ vratam ādiśa me prabho | samayaḥ samatikrānto bhavat-saṃdarśane mayā ||
Se dirigió a Dharmarāja: «Señor, instrúyeme en este voto. El tiempo señalado ha transcurrido mientras aguardaba ser recibido en audiencia por ti».
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights disciplined ethical practice (vrata) and the importance of timely guidance from a dharmic authority; it also underscores accountability to agreed time (samaya) and respectful petition for instruction.
A speaker addresses Dharmarāja, requesting that he prescribe a specific vow, noting that the expected time has already elapsed while waiting to meet him—indicating urgency and deference in seeking dharmic direction.