Arjuna Restores a Brāhmaṇa’s Cattle and Accepts Forest Exile
Satya-vrata at Khaṇḍavaprastha
प्रोवाच चामितमतिः: प्रश्नितं विनयान्वितः । द्रुपदं पाण्डुपुत्राणां संनिधी केशवस्य च,अगाध बुद्धिवाले विदुरजी पाण्डवों तथा भगवान् श्रीकृष्णके समीप विनीतभावसे नम्रतापूर्वक बोले--
vaiśampāyana uvāca | provāca cāmitamatiḥ praśnitaṃ vinayānvitaḥ | drupadaṃ pāṇḍuputrāṇāṃ sannidhau keśavasya ca |
Dijo Vaiśampāyana: Entonces Vidura, de intelecto inconmensurable, se dirigió a Drupada con humildad y cortesía, hablando en presencia de los hijos de Pāṇḍu y de Keśava (Śrī Kṛṣṇa).
वैशम्पायन उवाच