खाण्डवप्रस्थप्रवेशः तथा इन्द्रप्रस्थनिर्माणवर्णनम् | Entry into Khāṇḍavaprastha and Description of Indraprastha’s Founding
धिगकुर्वस्तदा भीष्म॑ धृतराष्ट्रं च कौरवम् | कर्मणातिनृशंसेन पुरोचनकृतेन वै,पुरोचनके किये हुए अत्यन्त क्रूरतापूर्ण कर्मका स्मरण हो आनेसे उस समय सभी नरेश कुरुवंशी धृतराष्ट्र तथा भीष्मको धिक्कारने लगे
dhig akurvans tadā bhīṣma dhṛtarāṣṭraṃ ca kauravam | karmaṇā tinṛśaṃsena purocanakṛtena vai |
Dijo Vaiśampāyana: Al recordar la acción sumamente cruel llevada a cabo por Purocana, los reyes reunidos comenzaron entonces a denunciar a Bhīṣma y también a Dhṛtarāṣṭra, del linaje Kuru, clamando «¡Vergüenza!», por su complicidad y por no haber contenido una maldad tan despiadada.
वैशम्पायन उवाच
Even revered elders and rulers are subject to moral judgment when they permit or fail to prevent cruelty; dharma demands active restraint of adharma, not silent acquiescence.
As the atrocity associated with Purocana is remembered, the gathered kings openly censure Bhīṣma and Dhṛtarāṣṭra, holding them responsible as Kuru authorities for allowing such a ruthless act to occur.