उच्चैःश्रवसः वर्णविपणः तथा नागशापः
Uccaiḥśravas Color-Wager and the Nāga Curse
कौस्तुभस्तु मणिर्दिव्य उत्पन्नो घृत्सम्भव: । मरीचिविकच: श्रीमान् नारायण उरोगत:,फिर अनन्त किरणोंसे समुज्ज्वल दिव्य कौस्तुभभणिका उस जललसे प्रादुर्भाव हुआ, जो भगवान् नारायणके वक्ष:स्थलपर सुशोभित हुई
śaunaka uvāca |
kaustubhas tu maṇir divya utpanno ghṛta-sambhavaḥ |
marīci-vikacaḥ śrīmān nārāyaṇa uro-gataḥ ||
Luego surgió la joya divina Kaustubha —nacida de la rica esencia del batido—, radiante con rayos que se expandían y espléndida en hermosura. Fue a reposar sobre el pecho de Nārāyaṇa, donde brilló como emblema de Su soberanía y auspiciosidad.
शौनक उवाच
The verse highlights how the finest, most auspicious outcomes of cosmic effort ultimately belong with the Divine; Kaustubha on Nārāyaṇa’s chest symbolizes rightful sovereignty, purity, and the alignment of splendor with dharma.
Śaunaka narrates the appearance of the divine jewel Kaustubha, describing its radiant emergence and its placement upon Nārāyaṇa’s chest, where it becomes a visible sign of His glory.