Previous Verse
Next Verse

Shloka 45

पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्

The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara

विश्वामित्र: क्षत्रभावान्निर्विण्णो वाक्‍्यमब्रवीत्‌ । धिग्‌ बल क्षत्रियबल ब्रह्मतेजोबलं बलम्‌,ब्रद्मतजका यह अत्यन्त आश्चर्यजनक चमत्कार देखकर विश्वामित्र क्षत्रियत्वसे खिन्न एवं उदासीन हो यह बात बोले--'“क्षत्रिय-बल तो नाममात्रका ही बल है, उसे धिक्कार है। ब्रह्मतेजजनित बल ही वास्तविक बल है!

Viśvāmitraḥ kṣatrabhāvān nirviṇṇo vākyam abravīt | dhig bala kṣatriya-balaṃ brahma-tejo-balaṃ balam ||

Al contemplar el asombroso poder nacido del resplandor espiritual (brahma‑tejas), Viśvāmitra—desalentado y cansado del camino del guerrero—dijo: «¡Vergüenza de la llamada fuerza de los kṣatriyas! No es más que fuerza de nombre. La fuerza verdadera es la que brota del esplendor brahmánico (brahma‑tejas)».

विश्वामित्रःViśvāmitra
विश्वामित्रः:
Karta
TypeNoun
Rootविश्वामित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
क्षत्रभावात्from kṣatriya-nature/status
क्षत्रभावात्:
Apadana
TypeNoun
Rootक्षत्रभाव
FormMasculine, Ablative, Singular
निर्विण्णःdisgusted, dejected
निर्विण्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिर्विण्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
वाक्यम्a statement/word
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Accusative, Singular
अब्रवीत्said/spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
धिक्fie! shame!
धिक्:
TypeIndeclinable
Rootधिक्
बलO strength! (as an exclamation)
बल:
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Vocative, Singular
क्षत्रियबलम्kṣatriya-strength
क्षत्रियबलम्:
Karta
TypeNoun
Rootक्षत्रियबल
FormNeuter, Nominative, Singular
ब्रह्मतेजोबलम्strength arising from brahmanical splendor (brahma-tejas)
ब्रह्मतेजोबलम्:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मतेजोबल
FormNeuter, Nominative, Singular
बलम्is (true) strength
बलम्:
Karta
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Nominative, Singular

गन्धर्व उवाच

V
Viśvāmitra