पाण्डवानां पाञ्चालगमनम्
The Pāṇḍavas’ Journey toward Pāñcāla and News of the Svayaṃvara
ब्राह्मणेषु कुतो वीर्य प्रशान्तेषु धृतात्मसु । अर्बुदेन गवां यस्त्वं न ददासि ममेप्सितम्
brāhmaṇeṣu kuto vīryaṁ praśānteṣu dhṛtātmasu | arbudena gavāṁ yas tvaṁ na dadāsi mamepsitam ||
Dijo Viśvāmitra: «¿Qué fuerza puede haber entre los brāhmaṇas, hombres serenos y dueños de sí? Y, sin embargo, te niegas a concederme lo que deseo: un arbuda entero de vacas.»
विश्वामित्र उवाच