Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Ādi-parva Adhyāya 141: Bhīma–Hiḍimba Confrontation and Protective Discourse

पितृतः प्राप्तवान्‌ राज्यं पाण्डुरात्मगुणै: पुरा । त्वमन्धगुणसंयोगात्‌ प्राप्तं राज्यं न लब्धवान्‌,पाण्डुने अपने सदगुणोंके कारण पितासे राज्य प्राप्त कर लिया और आप अंधे होनेके कारण अधिकारप्राप्त राज्यको भी नहीं पा सके

pitṛtaḥ prāptavān rājyaṃ pāṇḍur ātmaguṇaiḥ purā | tvam andhaguṇasaṃyogāt prāptaṃ rājyaṃ na labdhavān |

Dijo Duryodhana: «Antaño, Pāṇḍu obtuvo el reino de su padre por la excelencia de sus propias virtudes. Pero tú, por la condición de ceguera que se te ha adherido, no obtuviste el reino aunque te correspondía por derecho».

पितृतःfrom (his) father
पितृतः:
Apadana
TypeNoun
Rootपितृ
FormMasculine, Ablative, Singular
प्राप्तवान्having obtained
प्राप्तवान्:
Karta
TypeVerb
Rootप्राप्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
पाण्डुःPandu
पाण्डुः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डु
FormMasculine, Nominative, Singular
आत्मगुणैःby (his) own virtues
आत्मगुणैः:
Karana
TypeNoun
Rootआत्मगुण
FormMasculine, Instrumental, Plural
पुराformerly, earlier
पुरा:
TypeIndeclinable
Rootपुरा
त्वम्you
त्वम्:
Karta
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormNominative, Singular
अन्धगुणसंयोगात्due to association with the defect of blindness
अन्धगुणसंयोगात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअन्धगुणसंयोग
FormMasculine, Ablative, Singular
प्राप्तम्obtained, come (to you)
प्राप्तम्:
Karma
TypeVerb
Rootप्राप्
FormNeuter, Accusative, Singular, क्त (past passive participle)
राज्यम्kingdom, sovereignty
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
लब्धवान्having obtained
लब्धवान्:
Karta
TypeVerb
Rootलभ्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्तवतुँ (past active participle)

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
P
Pāṇḍu
D
Dhṛtarāṣṭra
R
rājya (the Kuru kingdom)