Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Hiḍimba’s Approach and Hiḍimbā’s Warning to Bhīmasena (हिडिम्बागमनम् / हिडिम्बा-भयवचनम्)

अपि घोरापराधस्य धर्ममश्रित्य तिष्ठत: । स हि प्रच्छाद्यते दोष: शैलो मेघैरिवासितै:,धर्मके आचरणका ढोंग करनेसे घोर अपराध करनेवालेका दोष भी उसी प्रकार ढक जाता है, जैसे पर्वत काले मेघोंकी घटासे ढक जाता है

api ghorāparādhasya dharmam āśritya tiṣṭhataḥ | sa hi pracchādyate doṣaḥ śailo meghair ivāsitaiḥ ||

Aun en el caso de quien ha cometido una falta terrible, si se mantiene amparado en el dharma, su culpa queda encubierta, como una montaña oculta por masas de nubes oscuras. En el consejo de Kaṇika, la postura exterior de rectitud se presenta como un medio para velar ante el público incluso los yerros más graves.

अपिeven; also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
घोर-अपराधस्यof (one) having a terrible offence / of a grievous offender
घोर-अपराधस्य:
TypeNoun
Rootघोरापराध
FormMasculine, Genitive, Singular
धर्मम्dharma; righteousness
धर्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Accusative, Singular
आश्रित्यhaving resorted to; taking refuge in
आश्रित्य:
TypeVerb
Rootआ-श्रि
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
तिष्ठतःof (one) standing/remaining (in it)
तिष्ठतः:
TypeVerb
Rootस्था
Formशतृ (present active participle), Masculine, Genitive, Singular
सःhe; that (fault)
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
हिindeed; for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
प्रच्छाद्यतेis covered; is concealed
प्रच्छाद्यते:
TypeVerb
Rootप्र-छद्
FormPresent, Passive, 3rd, Singular
दोषःfault; blemish
दोषः:
Karta
TypeNoun
Rootदोष
FormMasculine, Nominative, Singular
शैलःa mountain
शैलः:
Karta
TypeNoun
Rootशैल
FormMasculine, Nominative, Singular
मेघैःby clouds
मेघैः:
Karana
TypeNoun
Rootमेघ
FormMasculine, Instrumental, Plural
इवlike; as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
आसितैःdark; black
आसितैः:
TypeAdjective
Rootआसित
FormMasculine, Instrumental, Plural

कणिक उवाच

कणिक (Kaṇika)
धर्म (dharma)
शैल (mountain)
मेघ (clouds)

Educational Q&A

The verse states that adopting the appearance or shelter of dharma can hide even severe wrongdoing from view, like dark clouds hiding a mountain—highlighting how public perception may be managed through displays of righteousness.

Kanika is giving strategic counsel, emphasizing how a person—even after grave offenses—may protect himself socially and politically by aligning outwardly with dharma, thereby obscuring blame.