Vāraṇāvata-praveśa and Jatugṛha-saṃdeha
Entry into Vāraṇāvata and Suspicion of the Lac-House
प्रवादितैश्न वादित्रर्जनकौतूहलेन च । महार्णव इव क्षुब्ध: समाज: सो5भवत् तदा,अनेक प्रकारके बाजोंके बजनेसे तथा मनुष्योंके बढ़ते हुए कौतूहलसे वह जनसमूह उस समय क्षुब्ध महासागरके समान जान पड़ता था
dhṛtarāṣṭra uvāca | pravāditaiś ca vāditrair janakautūhalena ca | mahārṇava iva kṣubdhaḥ samājaḥ so 'bhavat tadā ||
Dijo Dhṛtarāṣṭra: «Con muchos instrumentos resonando y con la curiosidad del pueblo elevándose cada vez más, aquella asamblea reunida parecía entonces un vasto océano, revuelto y agitado.»
धृतराष्ट उवाच
The verse highlights how collective emotion—curiosity and excitement—can swell into a powerful force, like an ocean. Ethically, it cautions that public enthusiasm can amplify events beyond individual control, shaping outcomes in royal and social life.
Dhṛtarāṣṭra describes the scene of a large gathering where many instruments are being played. The crowd’s growing curiosity makes the assembly appear turbulent and surging, compared to a vast, agitated sea.