Āṇīmāṇḍavya–Upākhyāna
The Account of Āṇīmāṇḍavya and the Birth of Vidura
स देवराजसदृशो धर्मज्ञ: सत्यवागृजु: । दानधर्मतपोयोगाच्छ़िया परमया युतः,वे देवराज इन्द्रके समान पराक्रमी, धर्मज्ञ, सत्यवादी तथा सरल थे। दान, धर्म और तपस्या तीनोंके योगसे उनमें दिव्य कान्तिकी वृद्धि हो रही थी
sa devarājasadṛśo dharmajñaḥ satyavāg ṛjuḥ | dānadharmatapoyogāc chriyā paramayā yutaḥ ||
Dijo Vaiśampāyana: Era como el rey de los dioses—conocedor del dharma, veraz en su palabra y recto en su proceder. Por la práctica conjunta de la generosidad, el deber justo y la austeridad, estaba dotado del más alto esplendor, y su radiancia divina crecía sin cesar.
वैशम्पायन उवाच
The verse presents an ethical ideal of leadership: a person becomes truly illustrious not merely by power but by knowing dharma, speaking truth, being straightforward, and cultivating splendor through the integrated practice of generosity, righteous conduct, and austerity.
Vaiśampāyana is describing a noble figure’s qualities, likening him to Indra and emphasizing his moral character and the divine radiance that arises from his disciplined virtues.