अनुक्रमणिकाध्यायः (Anukramaṇikā Adhyāya) — Invocation, Narrator Frame, and Textual Scope
क्षत्तु: प्रज्ञां धृतिं कृन्त्या: सम्यग् द्वैघधायनोडब्रवीत् । वासुदेवस्य माहात्म्यं पाण्डवानां च सत्यताम्
kṣattuḥ prajñāṃ dhṛtiṃ kṛntyāḥ samyag dvaighadhāyano 'bravīt | vāsudevasya māhātmyaṃ pāṇḍavānāṃ ca satyatām ||
Entonces Dvaighadhāyana habló con justeza de la sabiduría de Kṣattṛ (Vidura) y de la firme entereza de Kuntī; y también proclamó la grandeza de Vāsudeva y la veracidad de los Pāṇḍavas—poniendo de relieve la estatura moral que sostiene su causa.
The verse foregrounds ethical authority: wisdom (prajñā), steadfastness (dhṛti), and truthfulness (satyatā) are presented as the moral foundations of exemplary persons, while Vāsudeva’s greatness is invoked as a spiritual and ethical touchstone.
A narrator/reciter (Dvaighadhāyana) is described as speaking about the qualities of key figures—Kṣattṛ’s discernment and resolve, Kuntī’s strength, Vāsudeva’s greatness, and the Pāṇḍavas’ commitment to truth—thereby framing the characters’ reputations before subsequent events unfold.