Previous Verse
Next Verse

Shloka 77

देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च

वीरेश्वरो वीरभद्रो वीरहा वीरभृद् विराट् वीरचूडामणिर्वेत्ता तीव्रनादो नदीधरः

vīreśvaro vīrabhadro vīrahā vīrabhṛd virāṭ vīracūḍāmaṇirvettā tīvranādo nadīdharaḥ

Él es Vīreśvara, Señor de todas las potencias heroicas; Vīrabhadra, el héroe auspicioso; el que aniquila las fuerzas hostiles; el portador y protector de los valientes; Virāṭ, la Vastedad cósmica que todo lo penetra. Es la joya cimera de los héroes y el Conocedor; su rugido es intenso; y sostiene y gobierna los ríos, purificando al paśu y quebrando el pāśa con su soberano poder como Pati.

वीरेश्वर (vīreśvara)Lord of heroes/valour
वीरेश्वर (vīreśvara):
वीरभद्र (vīrabhadra)the auspicious heroic form (Vīrabhadra)/auspicious hero
वीरभद्र (vīrabhadra):
वीरहा (vīrahā)slayer of hostile warriors/vanquisher of adversarial forces
वीरहा (vīrahā):
वीरभृत् (vīrabhṛt)bearer, supporter, protector of the brave
वीरभृत् (vīrabhṛt):
विराट् (virāṭ)the Vast, cosmic all-pervading one
विराट् (virāṭ):
वीरचूडामणि (vīracūḍāmaṇi)crest-jewel among heroes, supreme excellence
वीरचूडामणि (vīracūḍāmaṇi):
वेत्ता (vettā)knower, the omniscient one
वेत्ता (vettā):
तीव्रनाद (tīvranāda)of fierce/intense sound, mighty roar
तीव्रनाद (tīvranāda):
नदीधर (nadīdhara)bearer/supporter of rivers, controller of river-flows
नदीधर (nadīdhara):

Suta Goswami

S
Shiva
V
Virabhadra

FAQs

These names praise Shiva as Pati—the sovereign power behind the Linga—whose heroic protection and purifying force remove obstacles and inner bondage; chanting them is a stotra-aṅga that supports Linga-pūjā through nāma-smaraṇa.

It presents Shiva as Virāṭ (all-pervading cosmic reality) and Vettā (omniscient consciousness), who also manifests as fierce, protective power (tīvranāda, vīrabhṛt) to subdue adharmic forces and liberate the paśu from pāśa.

Nāma-japa of the Shiva Sahasranāma as an upāya in Pāśupata orientation—cultivating fearlessness, purification, and surrender to Pashupati alongside Linga-arcana.