देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
क्षमा युधि न कार्यं वै योद्धुं देवारिसूदन अनागते व्यतीते च दौर्बल्ये स्वजनोत्करे
kṣamā yudhi na kāryaṃ vai yoddhuṃ devārisūdana anāgate vyatīte ca daurbalye svajanotkare
Oh matador de los enemigos de los dioses, en la batalla no debe emplearse el perdón; hay que combatir—ya sea que el peligro aún no llegue o ya haya pasado—sobre todo cuando asoma la debilidad y los propios se alzan en riesgo y aflicción.
Suta Goswami (narrating teachings on dharma and conduct within the Linga Purana’s discourse)
It frames Shiva-bhakti as dharma-in-action: devotion to the Linga includes protecting beings (pashus) from harm; compassion is upheld, but not as passivity when adharma threatens one’s people.
By implication, Shiva as Pati is both compassionate and fiercely protective—his grace supports kṣamā, yet his dharma empowers decisive action against pasha-like forces (oppression, adharma) that bind and injure souls.
Not a specific puja-vidhi, but a Shaiva discipline aligned with Pashupata ethos: steadiness, courage, and duty-centered action—mastering fear and weakness so dharma can be upheld.