देवैर्विष्णोः शरणागमनम्—शिवलिङ्गस्थापनं, शिवसहस्रनामस्तवः, सुदर्शनचक्रप्रदानं च
नन्दी नन्दीश्वरो नग्नो नग्नव्रतधरः शुचिः लिङ्गाध्यक्षः सुराध्यक्षो युगाध्यक्षो युगावहः
nandī nandīśvaro nagno nagnavratadharaḥ śuciḥ liṅgādhyakṣaḥ surādhyakṣo yugādhyakṣo yugāvahaḥ
Él es Nandī; el Señor de Nandī. Es el asceta desnudo, portador del voto de desnudez, y perfectamente puro. Es el Señor que preside el Liṅga, el Señor de los Devas, el regente de los Yugas y Aquel que hace manifestarse y fluir el curso de los Yugas.
Suta Goswami (narrating a Sahasranama-style hymn within the Linga Purana)
By calling Shiva “Liṅgādhyakṣa,” the verse establishes that the Liṅga is not merely a ritual object but the living seat of Pati (the Lord) who presides over and sanctifies all Liṅga-pūjā.
It presents Shiva as transcendent and ascetic (nagna, nagnavrata) yet sovereign over cosmic functions—Devas and time itself—showing Shiva-tattva as both beyond worldly marks and the inner governor of creation’s order.
The emphasis on nakedness-vow and purity points to Pāśupata-style renunciation and inner cleansing: reducing pāśa (bondage) through vairāgya, śauca, and steady contemplation of Pati as the Liṅga’s indwelling Lord.