अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
उड्डीयोड्डीय भगवान् पक्षाघातविमोहितम् हरिं हरन्तं वृषभं विश्वेशानं तमीश्वरम्
uḍḍīyoḍḍīya bhagavān pakṣāghātavimohitam hariṃ harantaṃ vṛṣabhaṃ viśveśānaṃ tamīśvaram
Elevándose una y otra vez, el Bienaventurado Señor—Viśveśvara, el supremo Īśvara—aturdió a Hari con el golpe de sus alas y lo llevó hacia el Toro (Vṛṣabha), el Señor del universo.
Suta Goswami
It frames Viśveśvara (the Lord as Pati) as the one who dispels delusion and establishes right orientation toward Śiva—an inner prerequisite for true Liṅga-upāsanā beyond mere external ritual.
Śiva is presented as Īśvara/Viśveśvara: the sovereign controller who can remove moha (vimohana) even from exalted beings like Hari, revealing Pati’s transcendence over all conditioned agency.
The implied practice is moha-kṣaya (dissolution of delusion) through Śiva’s anugraha (grace), a key Shaiva-Siddhānta and Pāśupata theme: liberation of the paśu occurs when pśa (bondage) is cut by the Lord’s power.