अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्य — काशी-वाराणसी में मोक्ष, लिङ्ग-तीर्थ-मानचित्र, और उपासना-विधि
नद्येषा वरुणा देवि पुण्या पापप्रमोचनी क्षेत्रमेतद् अलंकृत्य जाह्नव्या सह संगता
nadyeṣā varuṇā devi puṇyā pāpapramocanī kṣetrametad alaṃkṛtya jāhnavyā saha saṃgatā
Oh Diosa, este río Varuṇā es sagrado y libera a los seres del pecado; tras engalanar este santo kṣetra, se une en confluencia con la Jāhnavī (Gaṅgā).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It establishes the kṣetra’s sanctity through the Varuṇā–Gaṅgā confluence, implying that worship of the Pati (Śiva) in such a purified field yields rapid pāpa-kṣaya and supports eligibility for liṅga-pūjā and śiva-darśana.
By highlighting sin-release through a sacred tirtha, the verse points to Śiva-tattva as the supreme purifier: when the pashu approaches Śiva’s domain (kṣetra) with devotion, pasha (bondage of impurity) is weakened, preparing the soul for grace (anugraha).
Tīrtha-snānā (ritual bathing) and kṣetra-sevā (reverent observance in a holy place) are implied as preparatory disciplines—supporting śiva-pūjā, japa, and Pāśupata-oriented purification before deeper yogic practice.