अध्याय 91: अरिष्ट-लक्षण, मृत्यु-संस्कार, पाशुपत-धारणा तथा ओङ्कार-उपासना
निगृह्य मनसा सर्वं शुक्लं ध्यानम् अनुस्मरेत् घ्राणे च रसने नित्यं चक्षुषी स्पर्शने तथा
nigṛhya manasā sarvaṃ śuklaṃ dhyānam anusmaret ghrāṇe ca rasane nityaṃ cakṣuṣī sparśane tathā
Habiendo refrenado todo con la mente, debe recordarse sin cesar la meditación pura (śukla), manteniendo dominio constante sobre la nariz (olfato), la lengua (gusto), los dos ojos (vista) y asimismo sobre el tacto. Así, mediante un dhyāna disciplinado orientado a Śiva, el Pati, el paśu comienza a aflojar los pāśa.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya, conveying Śaiva yogic discipline)
It shifts worship from merely external ritual to inner Linga-upāsanā: controlling the senses and sustaining śukla-dhyāna so the mind becomes a fit altar for Śiva (Pati).
Śiva is approached as the pure (śukla) object of constant remembrance—Pati, the liberating Lord—known through disciplined inward contemplation rather than sense-driven experience.
Indriya-nigraha (sense-restraint) as a core limb of Pāśupata-oriented dhyāna: mastery over smell, taste, sight, and touch to weaken pāśa and stabilize meditation.