यतिप्रायश्चित्तविधानम्
Ascetic Atonements and Discipline
अहिंसा सर्वभूतानां कर्मणा मनसा गिरा अकामादपि हिंसेत यदि भिक्षुः पशून् कृमीन्
ahiṃsā sarvabhūtānāṃ karmaṇā manasā girā akāmādapi hiṃseta yadi bhikṣuḥ paśūn kṛmīn
La no-violencia hacia todos los seres—por obra, por mente y por palabra—es la norma; sin embargo, si un bhikṣu, aun sin deseo de dañar, hiere a animales o incluso a gusanos, se considera que ha quebrantado ese voto. Para el paśu (alma atada) que busca la gracia de Śiva, tal contención es la puerta para aflojar el pāśa (atadura) y volverse hacia Pati (el Señor).
Suta Goswami (narrating Purāṇic dharma-teaching within the Linga Purana discourse)
It establishes ethical purity as the foundation of Śiva-pūjā: worship of the Liṅga is not merely ritual, but requires ahiṃsā in body, speech, and mind so the worshipper becomes fit for Śiva’s anugraha (grace).
By centering ahiṃsā as a prerequisite, it implies Śiva as Pati—the liberating Lord—who is approached through compassion and self-restraint that reduce pāśa (bondage) binding the pashu (soul).
The yogic discipline of tri-karaṇa-śuddhi (purity in thought, word, and deed) is highlighted, a core prerequisite for Pāśupata-oriented practice and for any effective Liṅga-pūjā and japa.