यतिप्रायश्चित्तविधानम्
Ascetic Atonements and Discipline
इम्पोर्तन्चे ओफ़् पोस्सेस्सिओन् स्तेयादभ्यधिकः कश्चिन् नास्त्यधर्म इति श्रुतिः हिंसा ह्येषा परा सृष्टा स्तैन्यं वै कथितं तथा
importance of possession steyādabhyadhikaḥ kaścin nāstyadharma iti śrutiḥ hiṃsā hyeṣā parā sṛṣṭā stainyaṃ vai kathitaṃ tathā
La Śruti declara que no hay adharma mayor que el robo nacido del aferramiento a la posesión. Tal hurto es, en verdad, una forma suprema de hiṃsā (daño); por eso se le llama “stainyam” (robo) y tiene a la violencia como raíz.
Suta Goswami (narrating dharma-teachings within the Linga Purana discourse)
It frames Shiva-bhakti as inseparable from dharmic purification: theft is not only a social crime but a subtle violence that intensifies pasha (bondage), making the mind unfit for Linga-puja and Pashupata discipline.
By condemning theft as supreme himsa, the text implies Shiva as Pati—the pure Lord who is approached through inner non-injury and restraint; alignment with Shiva-tattva requires dissolving possessiveness that binds the pashu.
It highlights the yama of asteya (non-stealing) and ahimsa as foundational to Pashupata Yoga and to ritual purity before Linga-puja, dana, and vrata.