ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
वायवो नाडिमध्यस्था वाहकाश् च चतुर्दश प्राणो व्यानस्त्वपानश् च उदानश् च समानकः
vāyavo nāḍimadhyasthā vāhakāś ca caturdaśa prāṇo vyānastvapānaś ca udānaś ca samānakaḥ
En el interior de los canales (nāḍīs) moran los aires vitales; ellos son los catorce portadores. Son prāṇa, vyāna, apāna, udāna y samāna.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)
It frames Linga-worship as inner discipline: purifying the nāḍīs and governing prāṇa supports steadiness of mind, making the devotee fit for Śiva-upāsanā where Pati (Śiva) is realized beyond pasha (bondage).
By detailing the prāṇic system that sustains embodied life (pashu), the verse implies Śiva as Pati—the transcendent Lord who can regulate, purify, and ultimately liberate the soul from pasha through yogic insight and grace.
Prāṇa-oriented yoga (prāṇāyāma and nāḍī-śuddhi) is implied—mastery of prāṇa, apāna, vyāna, udāna, and samāna as part of Pāśupata-style inner practice supporting mantra and meditation on the Liṅga.