ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
महान्तं तद् बृहन्तं च तदजं चिन्मयं द्विजाः अप्राणममनस्कं च तदस्निग्धमलोहितम्
mahāntaṃ tad bṛhantaṃ ca tadajaṃ cinmayaṃ dvijāḥ aprāṇamamanaskaṃ ca tadasnigdhamalohitam
Oh, dos veces nacidos: Aquel es el Grande y el Vasto; no nacido y hecho de pura Conciencia (cinmaya). Sin aliento vital y sin mente: desapegado, libre de toda rojez, de pasión, de sangre y de coloración material.
Suta Goswami (narrating Shiva’s transcendent nature to the sages)
It directs the worshipper beyond mere form to the Linga’s meaning: Shiva as Pati—unborn, all-pervading Consciousness—so puja becomes contemplation of the formless reality indicated by the Linga.
Shiva is presented as nirguṇa: Great and Vast, unborn, constituted of Cit, beyond prāṇa and manas, and untouched by rāga (attachment) or material qualities—thus distinct from pashu (bound soul) and pasha (bondage).
A contemplative Pāśupata-oriented dhyāna is implied: meditate on Shiva as consciousness beyond breath-control and mental constructs—cultivating vairāgya (non-attachment) while using the Linga as a support for transcendent focus.