ध्यानयज्ञः, संसार-विष-निरूपणम्, पाशुपतयोगः, परा-अपरा विद्या, चतुर्वस्था-विचारः (अध्यायः ८६)
व्योमादीनि च भूतानि नैवेह परमार्थतः व्याप्य तिष्ठद्यतो विश्वं स्थाणुरित्यभिधीयते
vyomādīni ca bhūtāni naiveha paramārthataḥ vyāpya tiṣṭhadyato viśvaṃ sthāṇurityabhidhīyate
El espacio y los demás elementos no son, en verdad, realidades últimas aquí. Puesto que Él lo penetra todo en el universo y, sin embargo, permanece firme e inmutable, por eso es llamado Sthāṇu: el Señor Inamovible, Śiva, el Pati que sostiene todo y trasciende todo.
Suta Goswami (narrating the doctrine as received in the Purana)
It frames the Liṅga as the sign of the Supreme Pati: not merely an elemental object, but the all-pervading support in whom the elements appear, while He remains unmoved—guiding worship from outer form to inner realization.
Śiva is presented as transcendent to vyoma and the bhūtas in paramārtha, yet immanent as the one who pervades and upholds the cosmos—hence ‘Sthāṇu,’ the changeless ground of changing phenomena.
A meditative Pāśupata orientation is implied: during pūjā or japa, contemplate the Lord as the inner pervader of the tattvas while remaining steady (sthira), loosening pāśa (bondage) for the paśu (soul) through knowledge and devotion.