उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
शिवविद्यागुरोस्तस्माद् भक्त्या च सदृशं फलम् सर्वदेवमयो देवि सर्वशक्तिमयो हि सः
śivavidyāgurostasmād bhaktyā ca sadṛśaṃ phalam sarvadevamayo devi sarvaśaktimayo hi saḥ
Por ello, oh Diosa, la devoción al Gurú que comunica la sabiduría de Śiva da un fruto igual a la devoción ofrecida al propio Śiva; pues ese Gurú es en verdad la suma de todos los dioses y está colmado de todas las potencias, siendo una forma manifiesta del Señor como Pati, libertador de las almas atadas (paśu).
Suta Goswami (narrating the Purana; internal address to Devi preserved in the verse)
It establishes that worship and devotion directed to the Śiva-vidyā Guru is spiritually equivalent to worship of Śiva, because the Guru functions as the living conduit of Śiva’s grace that makes Linga-pūjā fruitful.
It implies Śiva-tattva as all-pervading and all-powered: the Guru who transmits Śiva-vidyā is said to be “made of all gods” and “full of all powers,” reflecting Śiva as Pati who contains and governs all divine functions.
Guru-bhakti as an essential limb of Śaiva practice—supporting Pāśupata discipline—where surrender to the Śiva-vidyā lineage removes pāśa (bondage) and elevates the paśu (soul) toward Śiva’s state through grace and right knowledge.