उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः
आचम्य वा जपेच्छेषं कृत्वा वा प्राणसंयमम् सूर्यो ऽग्निश्चन्द्रमाश्चैव ग्रहनक्षत्रतारकाः
ācamya vā japeccheṣaṃ kṛtvā vā prāṇasaṃyamam sūryo 'gniścandramāścaiva grahanakṣatratārakāḥ
Tras hacer ācamana o prāṇāyāma, se debe contemplar al Sol, el Fuego, la Luna y las estrellas para completar el japa.
Suta Goswami (narrating Śaiva ritual discipline to the sages of Naimiṣāraṇya)
It prescribes the preparatory discipline for Śiva-mantra japa in Liṅga-pūjā—purification through ācamana and inner steadiness through prāṇa-saṃyama—so the pashu (individual soul) approaches Pati (Śiva) with reduced pasha (impurity and distraction).
By directing contemplation to Sun, Fire, Moon, planets, nakṣatras, and stars, it implies that the entire cosmic rhythm functions as a regulated manifestation under Śiva’s lordship—Śiva as Pati, the inner governor (antaryāmin) who orders both ritual fire and celestial time.
Ācamana (ritual sipping for purity) and prāṇa-saṃyama (breath restraint/prāṇāyāma) as immediate supports for mantra-japa—an applied Pāśupata-style integration of outer śauca (purity) and inner yoga for focused worship.