Shivamurti–Pratishtha Phala: Shivalaya-Nirmana, Kshetra-Mahatmya, Tirtha-Snana, and Mandala-Vidhi
आदिदेवो महादेवः प्रलयस्थितिकारकः सर्गश् च भुवनाधीशः शर्वव्यापी सदाशिवः शिवब्रह्मामृतं ग्राह्यं मोक्षसाधनम् उत्तमम्
ādidevo mahādevaḥ pralayasthitikārakaḥ sargaś ca bhuvanādhīśaḥ śarvavyāpī sadāśivaḥ śivabrahmāmṛtaṃ grāhyaṃ mokṣasādhanam uttamam
Mahādeva, el Dios Primordial, es quien obra la disolución y la preservación; y Él mismo es también el impulso de la creación: Señor de los mundos, omnipenetrante como Śarva, eternamente establecido como Sadāśiva. Por ello, debe recibirse y asimilarse el néctar de Śiva-Brahman (Śiva como Realidad Suprema), pues es el medio más excelso para el mokṣa: liberación del paśa y plenitud del paśu en unión con Pati.
Suta Goswami (narrating the Linga Purana to the sages at Naimisharanya)
It frames Linga-upāsanā as more than ritual: worship is meant to culminate in grasping “Śiva-Brahman,” the inner reality signified by the Liṅga, which alone becomes the supreme means to mokṣa.
Śiva is presented as Pati—the all-pervading Sadāśiva who governs sṛṣṭi, sthiti, and pralaya, and who is identical with Brahman; realizing Him dissolves paśa (bondage) and fulfills the paśu (individual soul).
The verse emphasizes jñāna-oriented upāsanā: receiving/realizing the “nectar of Śiva-Brahman,” which aligns with Pāśupata-oriented contemplation where worship matures into liberating insight (mokṣa-sādhana).