अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)
ततो हत्वा जरासंधं भीमस्तं रथमुत्तमम् प्रददौ वासुदेवाय प्रीत्या कौरवनन्दनः
tato hatvā jarāsaṃdhaṃ bhīmastaṃ rathamuttamam pradadau vāsudevāya prītyā kauravanandanaḥ
Luego, tras dar muerte a Jarāsandha, Bhīma—gozo del linaje Kuru—ofreció con alegría aquel carro excelente a Vāsudeva. En la comprensión śaiva, tal dádiva justa (dāna) después de vencer al adharma se vuelve un acto purificador: afloja el pāśa (atadura) del paśu (el alma ligada) y alinea la acción con la voluntad de Pati (el Señor).
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It highlights the dharmic principle that offerings made with purity and gratitude after removing adharma become a form of inner and outer yajña—supporting the devotee’s purification that underlies authentic Linga-pūjā.
Implicitly, it points to Shiva-tattva as Pati—the Lord who frees the paśu from pāśa—since righteous action and selfless giving are presented as means that reduce bondage and orient the soul toward liberation.
Dāna (sacred gifting) as a karmic and yogic discipline—an ethical limb that supports Pāśupata-oriented purification by converting conquest and power into renunciation and devotion.