Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

ततस्तेष्वपि नष्टेषु षष्टिकन्याः प्रजापतिः वैरिण्यां जनयामास दक्षः प्राचेतसस्तदा

tatasteṣvapi naṣṭeṣu ṣaṣṭikanyāḥ prajāpatiḥ vairiṇyāṃ janayāmāsa dakṣaḥ prācetasastadā

Entonces, aun después de que aquellas (hijas) hubieron perecido, el Prajāpati Dakṣa—hijo de Pracetas—engendró de nuevo sesenta hijas por medio de Vairiṇī, para que continuara la corriente de la creación.

tataḥthen
tataḥ:
teṣu apieven among/with them
teṣu api:
naṣṭeṣuwhen (they) were destroyed/perished
naṣṭeṣu:
ṣaṣṭi-kanyāḥsixty daughters
ṣaṣṭi-kanyāḥ:
prajāpatiḥthe lord of progeny (Prajapati)
prajāpatiḥ:
vairiṇyāmin/through Vairiṇī (his consort)
vairiṇyām:
janayāmāsacaused to be born/begot
janayāmāsa:
dakṣaḥDaksha
dakṣaḥ:
prācetasaḥdescendant/son of the Pracetas
prācetasaḥ:
tadāat that time
tadā:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)

D
Daksha
V
Vairini
P
Prajapati
P
Pracetas

FAQs

It frames Linga Purana’s wider Shaiva cosmology: creation (srishti) resumes after loss, ultimately governed by Pati (Shiva) even when Prajapatis like Daksha act as secondary agents—supporting the Purana’s theology behind Linga-centered worship as alignment with cosmic order.

Shiva-tattva is implicit: while Daksha generates progeny, the continuity of srishti after destruction points to a higher, steady principle—Pati—who remains untouched by dissolution and empowers re-manifestation, consistent with Shaiva Siddhanta’s hierarchy of Pati over all causal functions.

No direct puja-vidhi or Pashupata Yoga technique is stated; the takeaway is doctrinal—recognizing cyclical creation and dissolution, which in Shaiva practice supports detachment (vairagya) and devotion to Pati through Linga-puja as the stable refuge beyond changing progeny and worlds.