सूर्यरश्मिस्वरूपकथनम्
Surya-Rashmi Svarupa Kathana
सूर्य एव त्रिलोकेशो मूलं परमदैवतम् ततः संजायते सर्वं तत्रैव प्रविलीयते
sūrya eva trilokeśo mūlaṃ paramadaivatam tataḥ saṃjāyate sarvaṃ tatraiva pravilīyate
El Sol, y sólo el Sol, es el Señor de los tres mundos, la raíz y la Divinidad suprema. De Él nace todo, y en Él mismo, al final, todo se disuelve.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya; internal context treats Surya as a manifest form of Pati/Shiva’s cosmic governance)
It frames a core Linga-Purana vision: the visible cosmic power (Surya) is a sign of the supreme source into which all returns—supporting Linga worship as devotion to the root (mūla) beyond forms.
In a Shaiva Siddhanta reading, Surya here functions as an accessible manifestation of Pati’s sovereignty: all origination (sṛṣṭi) and dissolution (pralaya) depend on the one supreme Lord, even when spoken through a solar symbol.
A contemplative practice is implied: meditate on the Sun as an outward support (ālambana) to recognize the inner Pati who creates and withdraws the universe—aligning with Pashupata-style inward turning from form to the supreme source.