सूर्यरथ-रचना, ध्रुव-प्रेरणा, मास-गणाः च
Jyotish-chakra: Surya’s Motion and Monthly Retinues
वसन्ति ग्रीष्मकौ मासौ मित्रश् च वरुणश् च ह ऋषिरत्रिर्वसिष्ठश् च तक्षको नाग एव च
vasanti grīṣmakau māsau mitraś ca varuṇaś ca ha ṛṣiratrirvasiṣṭhaś ca takṣako nāga eva ca
Para las estaciones de Primavera y Verano, las potencias rectoras son Mitra y Varuṇa; presiden también los sabios Atri y Vasiṣṭha, y asimismo Takṣaka, el nāga. Así el tiempo queda ordenado por deidades, ṛṣis y seres sutiles, sostenido bajo el Señor Pati (Śiva), por cuyo gobierno el mundo en movimiento permanece atado al ritmo y a la ley.
Suta Goswami (narrating the cosmological correspondences of time to the sages of Naimisharanya)
It frames time (kāla) as a divinely ordered cycle. In Linga worship, observances, fasts, and seasonal rites gain validity because the Lord (Pati) upholds cosmic order through such presiding powers.
Though Shiva is not named here, the verse implies a governed cosmos where time and seasons function through assigned intelligences. In Shaiva Siddhanta, this ordered functioning points to Pati as the ultimate regulator of kāla, while pashus remain bound (pāśa) to temporal cycles until liberated.
Seasonal discipline: aligning vrata, pūjā timing, and inner sādhana with kāla (ritu/masa). This supports Pāśupata-oriented practice by training steadiness and observance within the rhythms of time.