Previous Verse
Next Verse

Shloka 97

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

तुल्याभिमानिनः सर्वे नामरूपैर्भवन्त्युत देवा ह्यष्टविधा ये च ये च मन्वन्तरेश्वराः

tulyābhimāninaḥ sarve nāmarūpairbhavantyuta devā hyaṣṭavidhā ye ca ye ca manvantareśvarāḥ

Todos poseen un abhimāna (sentido del yo) semejante, y aun así se diferencian por nombre y forma. Estos son los dioses de la clasificación óctuple, y también quienes presiden los Manvantaras.

tulyaequal
tulya:
abhimāninaḥthose possessing self-identification/ego-sense
abhimāninaḥ:
sarveall
sarve:
nāma-rūpaiḥby names and forms
nāma-rūpaiḥ:
bhavantibecome/manifest
bhavanti:
utaindeed/also
uta:
devāḥthe gods
devāḥ:
hiindeed
hi:
aṣṭa-vidhāḥeightfold in kinds
aṣṭa-vidhāḥ:
ye ca ye caand those who
ye ca ye ca:
manvantara-īśvarāḥlords/presiding rulers of the Manvantara (cosmic epoch)
manvantara-īśvarāḥ:

Suta Goswami (narrating the cosmological taxonomy within the Purva-Bhaga discourse)

D
Devas
M
Manvantara-Ishvaras

FAQs

It frames the devatās—including Manvantara rulers—as differentiated primarily by nāma-rūpa, implying that worship centered on the Linga (Pati, Shiva) targets the transcendent source beyond such cosmic classifications.

By emphasizing that gods are defined through name-form and abhimāna, the verse implicitly contrasts them with Shiva-tattva as Pati—beyond limiting upādhis—who is approached through the Linga as the sign of the formless Absolute.

The takeaway aligns with Pāśupata discipline: loosening abhimāna and attachment to nāma-rūpa through Shiva-dhyāna and Linga-upāsanā, aiming for the Pashu’s release from Pāśa under Pati’s grace.