Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma
उपद्रवांस्तथान्योन्यं साधयन्ति तदा प्रजाः दुःखप्रभूतमल्पायुर् देहोत्सादः सरोगता
upadravāṃstathānyonyaṃ sādhayanti tadā prajāḥ duḥkhaprabhūtamalpāyur dehotsādaḥ sarogatā
Entonces los seres se vuelven unos contra otros y se causan calamidades. La vida se acorta, el sufrimiento abunda, los cuerpos decaen y la enfermedad se extiende: son los lazos del pāśa que se ciñen al paśu cuando mengua el dharma, hasta que se busca refugio en Pati, el Señor Śiva.
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It frames worldly decline—conflict, short lifespan, and disease—as intensifying pāśa (bondage), implying that turning toward Śiva as Pati through Linga-upāsanā is the stabilizing refuge when dharma weakens.
By contrast: the verse depicts the pashu trapped in sorrow and decay under pāśa; Śiva-tattva is implicitly the transcendent Pati whose grace and worship free the soul from such conditions.
No single rite is named, but the takeaway aligns with Pāśupata orientation: recognizing bondage (pāśa) and seeking liberation through Śiva-bhakti and Linga-centered upāsanā as the remedial path.