Adhyaya 35 — दधीचि-क्षुप-युद्धम्, भार्गवोपदेशः, मृतसंजीवनी (त्र्यम्बक) मन्त्रः
इन्द्रस्यापि च देवानां तस्माद्वै पुष्टिवर्धनः तं देवममृतं रुद्रं कर्मणा तपसा तथा
indrasyāpi ca devānāṃ tasmādvai puṣṭivardhanaḥ taṃ devamamṛtaṃ rudraṃ karmaṇā tapasā tathā
Por ello, para Indra y para todos los Devas también, sólo Él es quien acrecienta la fuerza y el sustento. A ese Dios inmortal—Rudra—hay que acercarse y honrarlo mediante la acción sagrada y mediante el tapas, pues Él es el Pati que otorga poder a las huestes celestiales.
Suta Goswami (narrating the Purana; summarizing the praise of Rudra to the sages of Naimisharanya)
It frames Shiva (Rudra) as the source of puṣṭi—vital nourishment and power—even for Indra and the Devas; hence Linga-worship is presented as worship of the supreme Pati who sustains all cosmic functions.
Shiva-tattva is indicated as amṛta (deathless) and as puṣṭi-vardhana (the one who increases vitality). In Shaiva Siddhanta terms, Rudra is Pati: independent, sustaining, and capable of granting strength to all bound beings (pashus), including celestial powers.
Two complementary means are emphasized: karma (Vedic/shaiva sacred action such as puja, homa, vrata) and tapas (disciplined austerity aligned with Pashupata-oriented inner purification).