Previous Verse
Next Verse

Shloka 27

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

सर्वज्ञत्वं तथैशान्यं कर्णिका सोम उच्यते सोमस्याधस् तथा सूर्यस् तस्याधः पावकः स्वयम्

sarvajñatvaṃ tathaiśānyaṃ karṇikā soma ucyate somasyādhas tathā sūryas tasyādhaḥ pāvakaḥ svayam

La omnisciencia y el principio de Iśāna (noreste, soberano) se dicen asentados en la karṇikā (el centro, el pericarpio); allí se declara que Soma preside. Debajo de Soma está Sūrya, y debajo de él, en verdad, está Pāvaka (Agni) mismo.

सर्वज्ञत्वम्omniscience (all-knowing nature of Pati, Śiva)
सर्वज्ञत्वम्:
तथाand likewise
तथा:
ऐशान्यम्belonging to Iśāna / the northeast / the lordly Śaiva principle
ऐशान्यम्:
कर्णिकाthe lotus-pericarp (central core of the maṇḍala)
कर्णिका:
सोमःSoma (Moon-deity, nectar principle)
सोमः:
उच्यतेis said / is declared
उच्यते:
सोमस्यof Soma
सोमस्य:
अधस्below
अधस्:
तथाlikewise
तथा:
सूर्यःSūrya (Sun-deity)
सूर्यः:
तस्यof him / below him
तस्य:
अधःbeneath
अधः:
पावकःPāvaka (Agni, fire)
पावकः:
स्वयम्himself / directly
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating the Linga-maṇḍala symbolism within the Purāṇic discourse)