Previous Verse
Next Verse

Shloka 36

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

जरासिद्ध नमस्तुभ्यम् अयसे वरदाय च अधरे महते चैव नमः सस्तुपताय च

jarāsiddha namastubhyam ayase varadāya ca adhare mahate caiva namaḥ sastupatāya ca

Salve a Ti, oh Jarāsiddha, Señor que otorga la perfección aun a través del tiempo y del desgaste. Salve a Ti como Ayas, el Firme e inquebrantable, Dador de dones. Salve a Ti como Adhara, el Sustento subyacente, y como Mahān, el Grande. Salve a Ti, oh Paśupati, Señor de los seres, Protector siempre alabado.

jarā-siddhathe One who is perfected/attained even through jarā (time, ageing, decay)
jarā-siddha:
namaḥsalutations
namaḥ:
tubhyamto You
tubhyam:
ayaseto Ayas (iron-like, firm, steadfast Lord)
ayase:
varadāyato the boon-giver
varadāya:
caand
ca:
adhareto the Adhara (support/substratum)
adhare:
mahateto the Great One
mahate:
caivaand indeed
caiva:
namaḥsalutations
namaḥ:
sastu-patāyato the lord/protector of beings who is praised/commended (interpretable as a form of Paśupati-stuti)
sastu-patāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a stotra within the Linga-Purana’s Shiva-praise sequence)