Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

ब्रह्मनारायणस्तवः — शिवस्य प्रभवत्व-प्रतिपादनम्

नमः पाशाय शस्त्राय नमस्त्वाभरणाय च हुताय उपहूताय प्रहुतप्राशिताय च

namaḥ pāśāya śastrāya namastvābharaṇāya ca hutāya upahūtāya prahutaprāśitāya ca

Salutaciones a Ti como Pāśa, el poder que ata, y como Arma divina; salutaciones a Ti como Ornamento sagrado. Salutaciones a Ti como Aquel que es ofrecido en el fuego; como Aquel que es invocado y ofrecido de nuevo; y como Aquel que recibe y participa de las oblaciones debidamente presentadas.

namaḥsalutations
namaḥ:
pāśāyato the noose/bond (pāśa—bondage that binds the paśu)
pāśāya:
śastrāyato the weapon/divine implement (that cuts bondage)
śastrāya:
namassalutations
namas:
tvāto You
tvā:
ābharaṇāyato the ornament/adornment (auspicious insignia of the Lord)
ābharaṇāya:
caand
ca:
hutāyato the One to whom oblations are offered (huta)
hutāya:
upahūtāyato the One additionally invoked/offered (upahūta)
upahūtāya:
prahutaduly/abundantly offered (prahuta)
prahuta:
prāśitāyato the One who eats/accepts/partakes (prāśita)
prāśitāya:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating a stotra within the Purva-Bhaga context of Shiva’s supremacy and worship)