अघोरस्य प्रादुर्भावः कुमारकचतुष्टयं च योगमार्गः
कृष्णांबरधरोष्णीषं कृष्णयज्ञोपवीतिनम् कृष्णेन मौलिना युक्तं कृष्णस्रगनुलेपनम्
kṛṣṇāṃbaradharoṣṇīṣaṃ kṛṣṇayajñopavītinam kṛṣṇena maulinā yuktaṃ kṛṣṇasraganulepanam
Se le describe vistiendo ropas oscuras y un turbante oscuro, llevando un hilo sagrado oscuro; su cabeza está adornada con una cresta oscura, y está engalanado con guirnaldas y ungüentos oscuros—revelando al Señor (Pati) cuya forma absorbe y trasciende todos los colores y cualidades, y aun así permanece como el regente interior de todos los seres (paśus).
Suta Goswami (narrating to the sages at Naimisharanya)
It supplies a dhyāna-lakṣaṇa (meditative iconography) for Shiva: the devotee visualizes the Lord’s marked attributes before linga-pūjā, steadying the mind on Pati so the paśu turns inward from bondage (pāśa) toward grace.
Though presented with visible qualities (dark garments, garlands, unguents), the intent is tattvic: Shiva is the all-containing ground of experience, the transcendent Pati who can assume forms for devotees while remaining beyond limiting guṇas.
Dhyāna (visual contemplation) as a preparatory limb of pūjā and mantra-japa—aligning the practitioner with Pāśupata orientation: fixing awareness on Pati to loosen pāśa and purify the paśu.