पीतवासा-कल्पः, माहेश्वरी-दर्शनम्, रौद्री-गायत्री, महायोगेन अपुनर्भवः
ततो ध्यानगतस्तत्र ब्रह्मा माहेश्वरीं वराम् गां विश्वरूपां ददृशे महेश्वरमुखाच्च्युताम्
tato dhyānagatastatra brahmā māheśvarīṃ varām gāṃ viśvarūpāṃ dadṛśe maheśvaramukhāccyutām
Entonces, allí, Brahmā entró en profunda meditación y contempló a la excelsa Vaca Maheśvarī—Viśvarūpā, de forma universal—que había brotado de la misma boca de Mahādeva. Por esa visión, Brahmā reconoció a Śiva como Pati, la fuente suprema de la cual se manifiestan incluso las potencias que sostienen la creación.
Suta Goswami (narrating the Purana’s account to the sages; internal focus on Brahma’s experience)
It frames Śiva as the ultimate source (Pati) from whom auspicious manifestations arise; Linga worship is thus grounded in recognizing Śiva as the transcendent origin behind creation and its nourishing powers (symbolized by the cow).
Śiva-tattva is shown as sovereign causality: from Maheshvara himself a universal-form power manifests, indicating Śiva is not merely a deity within creation but the supreme ground from which forms and functions proceed.
Dhyāna (meditative absorption) is central—Brahmā attains a revelatory vision through contemplation, aligning with Pāśupata-oriented inner discipline where Shiva-darśana arises from focused yoga rather than mere external action.