Upamanyu’s Tapas, Shiva’s Indra-Form Test, and the Bestowal of Kshiroda and Gaṇapatya
फलार्णवं च बालस्य भक्ष्यभोज्यार्णवं तथा अपूपगिरयश्चैव तथातिष्ठन् समन्ततः
phalārṇavaṃ ca bālasya bhakṣyabhojyārṇavaṃ tathā apūpagirayaścaiva tathātiṣṭhan samantataḥ
Para aquel Niño divino apareció un océano de frutos, un océano de manjares dignos de ser comidos y saboreados, y montañas de dulces pasteles (apūpa); así quedaron en torno por todas partes como ofrendas abundantes—señales de la gracia de Śiva, que afloja los Pāśa y nutre al Paśu en el sendero hacia el Pati.
Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)
It portrays overflowing naivedya-like abundance (fruits, foods, sweet cakes) as an outward sign of Śiva’s anugraha—devotional offerings around the sacred presence, affirming that worship of the Pati sustains and uplifts the Paśu.
Śiva-tattva is implied as the gracious source of plenitude: He is the Pati whose presence manifests auspicious supports in the world, easing bondage (Pāśa) and guiding the soul toward freedom through divine favour.
The verse highlights puja-upacāra through offerings (naivedya)—the devotional discipline that, aligned with Pāśupata intent, purifies the Paśu and turns attention from sense-bondage toward Śiva as the liberating Pati.