मदनदाहः — पार्वतीतपः, स्वयंवरलीला, देवस्तम्भनं, दिव्यचक्षुर्दानम्
मालां गृह्य जया तस्थौ सुरद्रुमसमुद्भवाम् विजया व्यजनं गृह्य स्थिता देव्याः समीपगा
mālāṃ gṛhya jayā tasthau suradrumasamudbhavām vijayā vyajanaṃ gṛhya sthitā devyāḥ samīpagā
Tomando una guirnalda nacida del suradruma, el árbol celeste que concede deseos, Jaya quedó dispuesta; y Vijaya, tomando un abanico, permaneció cerca, atendiendo a la Diosa—mostrando el servicio ordenado que honra a Śiva-Śakti.
Suta Goswami (narrating the Purana to the sages; describing the Devi’s attendants within the Shiva-Shakti narrative)
It highlights pūjā-sevā: garlands and respectful attendance are outer signs of inner reverence, aligning the pashu (devotee) toward the Pati (Śiva) through Shakti’s sanctifying presence.
By centering service to the Goddess in Śiva’s sphere, it implies Śiva-tattva as inseparable from Śakti—transcendent lordship expressed through auspicious order, grace, and devotional proximity.
Upacāra-pūjā (honorific offerings) and disciplined sevā—an external ritual discipline that supports Pāśupata-style inner purification by reducing pasha (bondage) through devoted, orderly conduct.