Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

Īśvara-gītā (Adhyāya 2) — Ātma-svarūpa, Māyā, and the Unity of Sāṅkhya–Yoga

एतद् वः परमं सांख्यं भाषितं ज्ञानमुत्तमम् / सर्ववेदान्तसारं हि योगस्तत्रैकचित्तता

etad vaḥ paramaṃ sāṃkhyaṃ bhāṣitaṃ jñānamuttamam / sarvavedāntasāraṃ hi yogastatraikacittatā

Así os he declarado el Sāṅkhya supremo: este conocimiento excelso. En verdad, es la esencia de todo el Vedānta; y el Yoga, en esa enseñanza, es la unificación de la mente en un solo punto (ekacittatā).

एतत्this
एतत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
वःto you; for you
वः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, चतुर्थी/षष्ठी-विभक्ति (Dative/Genitive), बहुवचन
परमम्supreme; highest
परमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सांख्यम्Sāṃkhya (doctrine)
सांख्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसांख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
भाषितम्spoken; expounded
भाषितम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भाष् (धातु)
Formकृदन्त (past passive participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-प्रयोगार्थ (spoken/expounded)
ज्ञानम्knowledge
ज्ञानम्:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootज्ञान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन (अपि ‘एतत्’ इत्यस्य विशेष्य/सम्बन्ध)
उत्तमम्excellent; best
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
सर्ववेदान्तसारम्essence of all Vedānta
सर्ववेदान्तसारम्:
Apposition (समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootसर्व+वेदान्त+सार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वेदान्तानां सारः) ‘essence of all Vedāntas’
हिindeed; for
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle; emphasis/causal)
योगःyoga
योगः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयोग (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन
तत्रthere; in that (teaching)
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्ग-अव्यय (locative adverb)
एकचित्तताone-pointedness of mind
एकचित्तता:
Samjna (संज्ञा/Predicate-noun)
TypeNoun
Rootएक+चित्तता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन; कर्मधारयः (एकं चित्तं यस्याः सा/भावः) ‘one-pointedness’

Lord Kūrma (Vishnu) instructing King Indradyumna and the sages (Ishvara Gita context)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

K
Kurma
V
Vedanta
S
Sankhya
Y
Yoga

FAQs

By calling the teaching the “essence of all Vedānta,” the verse frames liberating knowledge as discriminative insight (Sāṅkhya) culminating in inner integration (Yoga), implying that realization of the Self is attained through clear discernment and concentrated awareness.

The verse defines Yoga in this context as eka-cittatā—one-pointed attention—indicating meditative steadiness (ekāgratā) where the mind is unified on the highest principle taught, a core discipline aligned with the Kurma Purana’s yogic and Pāśupata-oriented sādhanā.

Though not naming Shiva directly, the Ishvara Gita’s synthesis is implicit: the Lord’s teaching presents Vedāntic essence through Sāṅkhya-Yoga, a shared philosophical ground used in the Kurma Purana to harmonize Shaiva and Vaishnava paths as converging disciplines of knowledge and concentration.