
Darśa–Pūrṇamāsa (New- and Full-Moon sacrifices) within the Śrauta Agnihotra–Iṣṭi complex; preparatory and consecratory acts for the monthly iṣṭi, especially the handling of fires, implements, and the initial offering-formulas that establish the yajña as a regulated exchange with the deities.
Kṛṣṇa Yajurveda 1.2 continúa el establecimiento programático de la iṣṭi Darśa–Pūrṇamāsa al integrar mantras y directrices de estilo brāhmaṇa, características de la Taittirīya Saṃhitā. El capítulo consolida la relación del agente sacrificial con Agni como boca de los dioses y con Soma como la oblación paradigmática, al tiempo que regula la cultura material del rito —fuegos, cucharones, combustible y la ordenación espacial de la vedi. Sus mantras articulan preocupaciones clave del Śrauta: pureza y delimitación (pavitra/pari-dhā), correcta invocación y vinculación con la deidad (devatā-sambandha) y la transformación de recursos domésticos en ofrendas ritualmente válidas. Teológicamente, el texto enmarca el sacrificio como una reconstitución del orden cósmico (ṛta) mediante el habla medida (yajus) y el calor controlado (tapas/Agni). Filológicamente, el prapāṭhaka ejemplifica el entrelazamiento, propio del Kṛṣṇa Yajurveda, de prescripción y recitación, revelando una hermenéutica ritual temprana en la que la eficacia depende de una secuenciación precisa y de la alineación semántica del mantra con el acto.
Anuvakas for this prapathaka are loading. Please check back soon.