Shloka 24

Sṛṣṭi-krama: Brahmā’s Sequential Creation of Devas, Sages, and Sense-Presiding Powers

दक्षः शिष्यात्मको जज्ञे दक्षिणाङ्गुष्ठतः प्रभोः / पञ्चवर्षानन्तरं तु वामाङ्गुष्ठाच्चतुर्मुखः

dakṣaḥ śiṣyātmako jajñe dakṣiṇāṅguṣṭhataḥ prabhoḥ / pañcavarṣānantaraṃ tu vāmāṅguṣṭhāccaturmukhaḥ

Dakṣa, de naturaleza discipular, nació del pulgar derecho del Señor. Luego, tras un intervalo de cinco años, del pulgar izquierdo surgió Brahmā, el de cuatro rostros.

दक्षःDakṣa
दक्षः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदक्ष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; Nominative singular
शिष्यात्मकःdisciple-natured
शिष्यात्मकः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिष्य + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; (समास: शिष्य-आत्मक) ‘having the nature of a disciple’
जज्ञेwas born
जज्ञे:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलिट् (Perfect/लिट्), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपद; ‘was born’
दक्षिणright
दक्षिण:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; compound member
अङ्गुष्ठतःfrom the thumb
अङ्गुष्ठतः:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular with तः
प्रभोःof the Lord
प्रभोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), एकवचन; Genitive singular
पञ्चवर्षfive years
पञ्चवर्ष:
Kala-adhikarana (कालाधिकरण)
TypeNoun
Rootपञ्च + वर्ष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; time-measure base
अनन्तरम्after
अनन्तरम्:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
तुthen
तु:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
वामleft
वाम:
Desha-adhikarana (देशाधिकरण)
TypeAdjective
Rootवाम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; compound member
अङ्गुष्ठात्from the thumb
अङ्गुष्ठात्:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootअङ्गुष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन; Ablative singular
चतुर्मुखःthe four-faced one (Brahmā)
चतुर्मुखः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootचतुर् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (बहुव्रीहि: चतुर्मुख) ‘one who has four faces’

Lord Vishnu (narrating to Garuda/Vinata-putra)

Concept: All progenitors and offices (Dakṣa, Brahmā) derive from the supreme source; hierarchy is rooted in origin.

Vedantic Theme: Sarva-kāraṇatva of the Lord; dependent reality (paratantra-sattā) of created beings.

Application: Reduce ego by remembering derivative status; honor teachers and lineage (śiṣya-bhāva) as cosmic principle.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 3.13 (thumb/limb-origin creation motifs)

D
Daksha
B
Brahma (Caturmukha)
P
Prabhu (the Lord)

FAQs

This verse places Daksha’s origin directly in the Lord’s creative power, establishing Daksha as a primordial progenitor (prajāpati) within the Purana’s genealogy framework.

It states that the four-faced Brahmā manifests after a five-year interval, emerging from the Lord’s left thumb—presenting creation as a deliberate, staged unfolding rather than a random event.

The verse encourages humility and disciplined learning—symbolized by “śiṣyātmaka”—and reminds practitioners to view lineage, duty, and creation as rooted in divine order (dharma).