Shloka 35

Brahmāṇḍa-Āvaraṇa Nirūpaṇa, Virajā-Setu, and Prākṛta–Vaikṛta Sṛṣṭi

इन्द्रस्याप्यापरोक्ष्यं स्यात्तथा प्रारब्धसंक्षयः / ब्रह्मणैव सहायाति हरिं नारायणं परम्

indrasyāpyāparokṣyaṃ syāttathā prārabdhasaṃkṣayaḥ / brahmaṇaiva sahāyāti hariṃ nārāyaṇaṃ param

Aun Indra puede alcanzar la realización directa (aparokṣa-jñāna); y también se lleva a término el karma ya iniciado (prārabdha). Con Brahman como único auxilio, se llega a Hari—Nārāyaṇa, el Supremo.

इन्द्रस्यof Indra
इन्द्रस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), एकवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
अपरोक्ष्यम्direct realization
अपरोक्ष्यम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअपरोक्ष्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
स्यात्would be; occurs
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
तथाlikewise
तथा:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय, प्रकारवाचक
प्रारब्ध-संक्षयःexhaustion of prārabdha karma
प्रारब्ध-संक्षयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रारब्ध (प्र-रभ् धातु, क्त कृदन्त) + संक्षय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘प्रारब्धस्य संक्षयः’
ब्रह्मणाwith Brahmā
ब्रह्मणा:
Sahakari (सहकारी/सह-करण)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3), एकवचन
एवindeed; only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण निपात (emphatic particle: only/indeed)
सहtogether with
सह:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसह (अव्यय)
Formसहार्थक अव्यय
आयातिgoes/attains (along with)
आयाति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootआ-या (धातु)
Formलट् (वर्तमान), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
हरिम्Hari (Viṣṇu)
हरिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन
नारायणम्Nārāyaṇa
नारायणम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; हरिम् इति विशेष्यस्य विशेषण/अप्पोजिशन (appositional epithet)
परम्supreme
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootपर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; विशेषण (qualifier) of ‘हरिम्/नारायणम्’

Lord Vishnu (in discourse to Garuda, Vinata-putra)

Concept: Aparokṣa-jñāna and prārabdha-kṣaya are possible even for Indra; Brahman alone is the true support leading to Hari-Nārāyaṇa, the Supreme.

Vedantic Theme: Non-dual support (Brahman) culminating in the personal Supreme (Hari/Nārāyaṇa): a Purāṇic reconciliation of jñāna and bhakti—knowledge as direct means, devotion as telos.

Application: Rely on inner realization rather than status/power; integrate jñāna with Viṣṇu-bhakti (japa, smaraṇa) while allowing residual karmic patterns to exhaust without discouragement.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: celestial realm

Related Themes: Garuda Purana 3.10.33-34 (Rudra/Brahmā), 3.10.36-37 (Garuḍa’s query and doubt)

I
Indra
B
Brahman
H
Hari
N
Narayana

FAQs

This verse highlights aparokṣa-jñāna (direct realization) as a decisive spiritual attainment—so powerful that even a deity like Indra can attain it—leading one toward the Supreme Nārāyaṇa.

It states that prārabdha—karma already set in motion and bearing fruit—can reach exhaustion, implying that realization and Brahman-centered refuge culminate in the wearing away of destiny’s remaining force.

Prioritize inner realization and steady God-centered living: cultivate knowledge/discernment, devotion to Hari-Nārāyaṇa, and disciplined conduct, understanding that spiritual maturity transforms how karmic momentum plays out.