Shloka 2

Yājñavalkya on the Sources of Dharma and the Saṁskāras of the Twice-Born

हरिरुवाच / याज्ञवल्क्यं नमस्कृत्य मिथिलायां समास्थितम् / अपृच्छन्नॄषयो गत्वा वर्णधर्माद्यशेषतः / तेभ्यः स कथयामास विष्णुं ध्यात्वा जितेन्द्रियः

hariruvāca / yājñavalkyaṃ namaskṛtya mithilāyāṃ samāsthitam / apṛcchannṝṣayo gatvā varṇadharmādyaśeṣataḥ / tebhyaḥ sa kathayāmāsa viṣṇuṃ dhyātvā jitendriyaḥ

Dijo Hari: Tras inclinarse ante Yājñavalkya, que residía en Mithilā, los sabios fueron a él y le preguntaron por completo acerca de los deberes de las castas y de los āśramas, y de todo lo relacionado. Entonces él se lo expuso, meditando en Viṣṇu y con los sentidos plenamente dominados.

हरिःHari
हरिः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
याज्ञवल्क्यम्Yājñavalkya
याज्ञवल्क्यम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootयाज्ञवल्क्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
नमस्कृत्यhaving saluted
नमस्कृत्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootनमस् + कृ (धातु) + ल्यप्
Formल्यबन्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
मिथिलायाम्in Mithilā
मिथिलायाम्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootमिथिला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन
समास्थितम्seated/established
समास्थितम्:
Karman-visheshana (कर्मविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + आ + स्था (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; 'याज्ञवल्क्यम्' इत्यस्य विशेषणम् (one who was situated/established)
अपृच्छन्asked
अपृच्छन्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलङ् (Imperfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; रूपं छान्दसम्/सन्ध्यन्तरम् (apṛcchan = they asked)
ऋषयःsages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
वर्णधर्मादिvarṇa-dharma and related matters
वर्णधर्मादि:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootवर्णधर्म + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; समाहारद्वन्द्व/तत्पुरुषप्रायः (वर्णधर्मः च अन्ये च) + आदि (etc.)
अशेषतःcompletely
अशेषतः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त क्रियाविशेषण (entirely, without remainder)
तेभ्यःto them
तेभ्यः:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th case), बहुवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
कथयामासtold, narrated
कथयामास:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलिट् (Periphrastic Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
विष्णुम्Vishnu
विष्णुम्:
Karman (कर्म)
TypeNoun
Rootविष्णु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
ध्यात्वाhaving meditated
ध्यात्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootध्यै (धातु) + त्वा
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund); पूर्वकालिक क्रिया
जितेन्द्रियःone who has conquered the senses
जितेन्द्रियः:
Karta-visheshana (कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootजित + इन्द्रिय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; बहुव्रीहिः (जितानि इन्द्रियाणि यस्य सः)

Hari (Lord Vishnu)

Concept: Dharma instruction (varna-dharma and related duties) is best delivered by a teacher established in Vishnu-dhyana and indriya-jaya (sense-mastery).

Vedantic Theme: Antahkarana-shuddhi through self-control; dharma as a support for steady contemplation; integration of pravritti (duty) with nivritti (inner restraint).

Application: Before advising others, cultivate personal discipline: regulate senses, maintain a daily meditation practice, and teach duties with impartiality and compassion.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: city/kingdom

Related Themes: Garuda Purana’s dharma sections that proceed from social duties to higher devotion; repeated emphasis on jitendriya teachers as authoritative

Y
Yājñavalkya
Ṛṣis (Sages)
M
Mithilā
V
Viṣṇu

FAQs

This verse frames varṇa-dharma as a foundational topic of inquiry for sages, presented as comprehensive guidance for righteous living, taught by an authoritative seer (Yājñavalkya).

Indirectly, it establishes that right conduct (dharma) and inner discipline (jitendriya) grounded in Viṣṇu-meditation are prerequisites for higher spiritual outcomes that later teachings on death and afterlife build upon.

Seek guidance from authentic sources, practice self-restraint, and anchor daily duties in remembrance of Viṣṇu—so that ethics and devotion support spiritual clarity.