Shloka 2

Gayā-kṣetra and Phalgu Tīrtha: Sites, Rites, and the Liberation of the Pitṛs

मुण्डपृष्ठं तु पूर्वस्मिन्पश्चिमे दक्षिणोत्तरे / सार्धक्रोशद्वयं मानं गयायां परिकीर्तितम्

muṇḍapṛṣṭhaṃ tu pūrvasminpaścime dakṣiṇottare / sārdhakrośadvayaṃ mānaṃ gayāyāṃ parikīrtitam

En Gayā, el recinto sagrado llamado Muṇḍapṛṣṭha se describe extendiéndose hacia el este y el oeste, y hacia el sur y el norte; su medida se dice que es de dos krośas y medio.

मुण्डपृष्ठम्Muṇḍapṛṣṭha (place-name)
मुण्डपृष्ठम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमुण्डपृष्ठ (प्रातिपदिक; मुण्ड + पृष्ठ)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; स्थाननाम (toponym)
तुindeed; but
तु:
Sambandha (Discourse particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
पूर्वस्मिन्in the east
पूर्वस्मिन्:
Adhikaraṇa (Location)
TypeAdjective
Rootपूर्व (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; दिशावाचक-विशेषण (locative)
पश्चिमेin the west
पश्चिमे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeAdjective
Rootपश्चिम (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; दिशावाचक-विशेषण
दक्षिणोत्तरेin the south and north (directions)
दक्षिणोत्तरे:
Adhikaraṇa (Location)
TypeAdjective
Rootदक्षिणोत्तर (प्रातिपदिक; दक्षिण + उत्तर)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; द्वन्द्व-समासः (south-and-north) used as directional span
सार्धक्रोशद्वयम्two krośas and a half (approx.)
सार्धक्रोशद्वयम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसार्धक्रोशद्वय (प्रातिपदिक; सार्ध + क्रोश + द्वय)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; परिमाणवाचक (measure)
मानम्measure; extent
मानम्:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootमान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
गयायाम्in Gayā
गयायाम्:
Adhikaraṇa (Location)
TypeNoun
Rootगया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; अधिकरण (locative)
परिकीर्तितम्is proclaimed; is stated
परिकीर्तितम्:
Kriya (Predicate/State)
TypeVerb
Rootपरि + कीर्त् (धातु)
Formकृदन्त: क्त-प्रत्ययान्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; कर्मणि प्रयोगार्थ (described/declared)

Lord Viṣṇu (in dialogue with Garuḍa)

Concept: Dharma requires precision—knowing the proper kṣetra and its extent safeguards ritual efficacy.

Vedantic Theme: Karma-kāṇḍa as ordered discipline (niyama) that steadies the mind; right means (samyak-upāya) matters.

Application: When performing rites, verify traditional boundaries/authorized ghāṭas; treat ritual details (place, direction, measure) as part of integrity and intention.

Primary Rasa: shanta

Type: kṣetra-maryādā (bounded sacred precinct)

Related Themes: Garuda Purana: Gayā-kṣetra boundary descriptions and sub-tīrtha listings (general internal linkage)

G
Gayā
M
Muṇḍapṛṣṭha

FAQs

This verse highlights Muṇḍapṛṣṭha as a recognized sacred sub-region within Gayā, defined by traditional boundaries—implying it is a specifically acknowledged area for tīrtha-related rites such as śrāddha and piṇḍa-dāna.

By giving a traditional measurement of a named sacred zone in Gayā, the text supports the idea that ancestral rites are connected to particular consecrated spaces, not merely to the city in general.

When performing Gayā-śrāddha, follow established tīrtha guidance (local paṇḍās and traditional manuals) to ensure rites are done within the recognized sacred boundaries described in scripture.