Shloka 3

Śālagrāma–Sudarśana-Vyūha Nirūpaṇa, Tīrtha-Saṅgraha, Samvatsara-Nāma, and Mantra-Rakṣā

पुरुषोत्तमश्चाष्टमः स्यान्नव्यूहो दशात्मकः / एकादशो ऽनिरुद्धः स्याद्द्वादशो द्वादशात्मकः

puruṣottamaścāṣṭamaḥ syānnavyūho daśātmakaḥ / ekādaśo 'niruddhaḥ syāddvādaśo dvādaśātmakaḥ

El octavo es Puruṣottama. El noveno es el nuevo vyūha, formado por diez aspectos. El undécimo es Aniruddha. El duodécimo es la forma duodécuple, constituida por doce aspectos.

पुरुषोत्तमःPuruṣottama (the Supreme Person)
पुरुषोत्तमः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुषोत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः कर्मधारयः (पुरुषः + उत्तमः)
and
:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्यय (conjunction: and)
अष्टमःeighth
अष्टमः:
Pradhana-predicative (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootअष्टम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक-विशेषण (ordinal adjective)
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
नव्यूहःthe ninefold formation (navavyūha)
नव्यूहः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनव + व्यूह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (नवः व्यूहः = ninefold array)
दशात्मकःtenfold / consisting of ten
दशात्मकः:
Pradhana-predicative (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootदश + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (दश-आत्मकः = consisting of ten)
एकादशःeleventh / eleven
एकादशः:
Pradhana-predicative (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootएकादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण (cardinal used adjectivally)
अनिरुद्धःAniruddha
अनिरुद्धः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअनिरुद्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषनाम
स्यात्would be / should be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
द्वादशःtwelfth / twelve
द्वादशः:
Pradhana-predicative (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootद्वादश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक-विशेषण
द्वादशात्मकःtwelvefold / consisting of twelve
द्वादशात्मकः:
Pradhana-predicative (विशेषण/विधेय)
TypeAdjective
Rootद्वादश + आत्मक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (द्वादश-आत्मकः = consisting of twelve)

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Concept: The Lord is approached through ordered forms (vyūhas) and multi-aspect manifestations for upāsanā.

Vedantic Theme: Saguna-brahman upāsanā as a support leading toward śānta-citta and higher realization.

Application: Use the enumerated forms as a japa/dhyāna sequence or as a mental nyāsa while performing pūjā.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 1.66 (vyūha/yantra-disc arrangement context)

P
Puruṣottama
A
Aniruddha
V
Vyūha

FAQs

This verse presents a structured enumeration of divine forms—linking names like Puruṣottama and Aniruddha to specific numbered manifestations—showing how Viṣṇu is contemplated through ordered emanational aspects (vyūhas).

Indirectly: rather than describing preta-journey or Yama’s realm, it frames theological contemplation of Viṣṇu’s forms, which in the broader Purāṇic context supports devotion and remembrance as aids toward liberation.

Use the verse as a devotional mapping: meditate on Viṣṇu’s named forms (especially Puruṣottama and Aniruddha) and cultivate disciplined remembrance (smaraṇa) as part of daily worship.