Shloka 81

Purusha-Strī-Lakṣaṇa (Samudrika-śāstra): Marks of Kingship, Wealth, Longevity, and Conduct

चत्वारिंशच्च वक्राभिस्त्रिंशद्भ्रूलग्नगामिभिः / विंशतिर्वामवक्रा भिरायुः क्षुद्राभिरल्पकम्

catvāriṃśacca vakrābhistriṃśadbhrūlagnagāmibhiḥ / viṃśatirvāmavakrā bhirāyuḥ kṣudrābhiralpakam

Con cuarenta (líneas) curvadas, treinta que suben y se adhieren hasta las cejas, y veinte que se inclinan hacia la izquierda, se dice que la vida es escasa y breve. Con líneas pequeñas, la vida es aún menor.

चत्वारिंशत्forty
चत्वारिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootचत्वारिंशत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक
वक्राभिःwith curved (ones)
वक्राभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवक्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootत्रिंशत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक
भ्रूलग्नगामिभिःwith those attached/going to the eyebrows
भ्रूलग्नगामिभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootभ्रू + लग्न + गामिन् (प्रातिपदिक)
Form(सामान्यतः पुंलिङ्ग), तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; भ्रूषु लग्नाः (attached to the eyebrows) इति; गामिन् = गम् (धातु) + इनि (प्रत्यय)
विंशतिःtwenty
विंशतिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeNoun
Rootविंशति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संख्यावाचक
वामवक्राभिःwith left-curving (ones)
वामवक्राभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootवाम + वक्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन; वामं वक्रं (left-curved)
आयुःlifespan
आयुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootआयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
क्षुद्राभिःwith small (ones)
क्षुद्राभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootक्षुद्र (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
अल्पकम्little, small
अल्पकम्:
Visheshana (Predicate qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअल्पक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; विधेयविशेषण (predicative)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Certain bodily line-configurations are read as signs of diminished āyus (short lifespan).

Vedantic Theme: Duhkha and impermanence of saṃsāra; prārabdha limits the body’s duration.

Application: Let awareness of mortality motivate dharma, reconciliation, and intensified remembrance of the divine.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: karuna

Related Themes: Garuda Purana 1.65 (āyus-lakṣaṇa series)

FAQs

This verse presents traditional physiognomic indicators—specific counts and directions of curved lines/marks—used to infer ‘alpa āyuḥ’ (short lifespan) within the text’s broader framework of omens and karmic outcomes.

Indirectly: by stating that certain bodily signs indicate a short life, it implies an earlier encounter with death and the post-death journey discussed elsewhere in the Garuda Purana, linking embodied features with karmic destiny.

Use it as a reminder of life’s uncertainty: prioritize dharma, ethical conduct, and timely spiritual practice rather than relying on longevity assumptions.