Vamsha of Dhruva and Prithu; Daksha’s Progeny; Enumerations of Devas, Asuras, Nagas, and Birds
जन्मान्तरे ऽपि वैरेण ते विनश्यन्ति शङ्कर ! / तस्माद्वैरं न कर्तव्यं कदाचिदपि केनचित् / असिक्न्यां (महिष्यां) जनयामास दक्षो दुहितरो ह्यथ
janmāntare 'pi vaireṇa te vinaśyanti śaṅkara ! / tasmādvairaṃ na kartavyaṃ kadācidapi kenacit / asiknyāṃ (mahiṣyāṃ) janayāmāsa dakṣo duhitaro hyatha
Aun en otro nacimiento, los seres se arruinan por la enemistad, oh Śaṅkara. Por eso, nadie debe crear hostilidad jamás, en ningún tiempo. Entonces Dakṣa engendró hijas de Asiknī (su reina).
Unclear (context suggests a Purāṇic narrator voice; vocative 'Śaṅkara' indicates address to Śiva within the narrative)
Concept: Vaira (enmity) is self-destructive and can carry across births; cultivate non-hostility.
Vedantic Theme: Saṃsāric bondage strengthened by dveṣa; peace through reducing rāga-dveṣa (Gītā-aligned ethic).
Application: Practice forgiveness and conflict de-escalation; avoid long-term grudges; seek mediation and restorative dialogue.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Related Themes: Garuda Purana 1.6.18-1.6.19 (curses arising from anger); Garuda Purana 1.6.21 (genealogical continuation)
This verse states that hostility has consequences that can follow a person across births, leading to ruin; hence it should be avoided by anyone at any time.
By saying that enmity destroys even in another birth, the verse links mental-emotional actions (like hatred) with karmic results that persist beyond a single lifetime.
Avoid nurturing grudges, retaliatory thinking, and long-term hostility; resolve conflicts early and practice forgiveness to prevent harmful karmic patterns.