Shloka 5

Durgā Pūjā, 108-Nāma Japa, and Protective Homa in Preta-Kalpa Observance

शक्तिमुद्ररशूलानि कपालशरकाङ्कुशान् / वज्र चक्रं शलाकां च अष्टादशभुजां स्मरेत्

śaktimudraraśūlāni kapālaśarakāṅkuśān / vajra cakraṃ śalākāṃ ca aṣṭādaśabhujāṃ smaret

Debe meditarse en Ella como de dieciocho brazos, portando la lanza śakti, la mudrā, el tridente, el cráneo, las flechas, el aguijón (aṅkuśa), el rayo (vajra), el disco (cakra) y la vara (śalākā).

śakti-mudra-raśūlānispear, seal/gesture, and trident(s)
śakti-mudra-raśūlāni:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśakti (प्रातिपदिक) + mudrā (प्रातिपदिक) + raśūla/triśūla (प्रातिपदिक; here ‘raśūla’ as transmitted)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (शक्तिः च मुद्रा च (र)शूलानि च)
kapāla-śara-kāṅkuśānskulls, arrows, and goads
kapāla-śara-kāṅkuśān:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkapāla (प्रातिपदिक) + śara (प्रातिपदिक) + aṅkuśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन; समासः द्वन्द्वः (कपालानि च शराः च अङ्कुशाः च)
vajramthunderbolt
vajram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootvajra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
cakramdiscus
cakram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcakra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
śalākāmrod/pin
śalākām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootśalākā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
aṣṭādaśa-bhujāmthe eighteen-armed (goddess)
aṣṭādaśa-bhujām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootaṣṭādaśa (संख्या-प्रातिपदिक) + bhuja (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः द्विगुः (अष्टादश भुजाः यस्याः सा)
smaretshould remember/meditate on
smaret:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsmṛ (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपदम्, प्रथम-पुरुष, एकवचन

Lord Vishnu (in instruction to Garuda)

Concept: Smaraṇa/dhyāna of the Devī’s complete śakti through her eighteen-armed form and emblematic weapons.

Vedantic Theme: Upāsanā as a means to steady the mind; śakti as īśvara-vibhūti (divine power-manifestation).

Application: Before mantra-japa, mentally ‘install’ each āyudha (śakti-spear, mudrā, triśūla, kapāla, arrows, aṅkuśa, vajra, cakra, śalākā) to frame the practice as protection and obstacle-removal.

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

Related Themes: Garuda Purana 1.38.4 (preceding list of implements); Garuda Purana 1.38.6 (transition to mantra and japa)

FAQs

This verse prescribes dhyāna (visualization) of a multi-armed Devi form, where each emblem signifies a protective and purifying power—supporting ritual focus and inner steadiness.

Indirectly: it emphasizes disciplined remembrance (smaret) and sacred visualization, practices that purify the mind and strengthen dharma—foundational supports for a favorable post-death journey in the Purāṇic framework.

Use the verse as a short dhyāna prompt: calmly visualize the Goddess with these symbols to cultivate courage, restraint, and protection from harmful impulses before performing prayers or ethical commitments.