Shloka 1

Hayagrīva Pūjāvidhi: Root Mantra, Nyāsa, Maṇḍala-Devatā Worship, and Stotra

त्रयस्त्रिंशो ऽध्यायः रुद्र उवाच / पुनर्देवार्चनं ब्रूहि हृषीकेश गदाधर / शृण्वतो नास्ति तृप्तिर्मे गदतस्तव पूजनम्

trayastriṃśo 'dhyāyaḥ rudra uvāca / punardevārcanaṃ brūhi hṛṣīkeśa gadādhara / śṛṇvato nāsti tṛptirme gadatastava pūjanam

Rudra dijo: «Oh Hṛṣīkeśa, oh portador de la maza, vuelve a enseñar la adoración de los Devas. Al escucharte no hallo saciedad: tan deleitosa es tu instrucción sobre el culto».

त्रयस्त्रिंशःthirty-third
त्रयस्त्रिंशः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रयस्-त्रिंशत् (प्रातिपदिक; संख्या)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अध्यायः इत्यस्य विशेषणम्; समासः (संख्यावाचक) तत्पुरुष-प्रायः
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
रुद्रःRudra
रुद्रः:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootरुद्र (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (Speech act/क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
पुनःagain
पुनः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
देव-अर्चनम्worship of the gods
देव-अर्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-अर्चन (प्रातिपदिक; देवानाम् अर्चनम्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः
ब्रूहिtell (me)
ब्रूहि:
Kriya (Command/क्रिया)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन; परस्मैपदम्
हृषीकेशO Hrishikesha (Vishnu)
हृषीकेश:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीकेश (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
गदाधरO bearer of the mace
गदाधर:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगदा-धर (प्रातिपदिक; गदां धरति इति)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन; समासः उपपद-तत्पुरुषः
शृण्वतःof me (while) listening
शृण्वतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘मे’ इत्यस्य सम्बन्धः
not
:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation particle)
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (Existence/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तृप्तिःsatiation, satisfaction
तृप्तिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतृप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
मेof me, my
मे:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
गदतःof you (while) speaking
गदतः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeVerb
Rootगद् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle); पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; ‘तव’ इत्यस्य सम्बन्धः
तवyour, of you
तव:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Rudra (Śiva)

Concept: Shravana (devotional listening) to instructions on worship is itself a source of spiritual satisfaction and growth; the desire to hear repeatedly signals deepening bhakti.

Vedantic Theme: Satsanga and shravana as preparatory means—refining mind toward steadiness and devotion to Ishvara.

Application: Revisit foundational practices; repeat teachings without boredom; cultivate attentive listening as a discipline (regular study/recitation sessions).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: dialogue setting (mythic discourse)

Related Themes: Garuda Purana 1.34.2-3 (Hari begins Hayagriva worship and mantra); Garuda Purana 1.33.15-16 (preceding cakra-stotra and its fruits)

R
Rudra (Śiva)
H
Hṛṣīkeśa (Viṣṇu)
G
Gadādhara (Viṣṇu)
D
Devas

FAQs

This verse frames deva-archana as a central dharmic practice worth learning repeatedly, highlighting that hearing and practicing worship deepens devotion rather than exhausting it.

Indirectly, it establishes ritual worship and attentive hearing (śravaṇa) as foundations of dharma—preparatory disciplines that support spiritual merit and right living, which the Purana later connects to post-death outcomes.

Revisit core worship practices regularly, listen to authentic teachings with attention, and treat devotional routine as a lifelong refinement rather than a one-time lesson.